Satt vid läromästarens fötter
•
Lyrics of Vid en väg på en sten by Ingela "Pling" Forsman
Log med skälmska ögon grå
Uppå vandring stadd jag är
Jag skall hän till lyckans land
Till dess fjärran fagra strand
Och den lilla flickan log
Vägen dit, den vet jag nog
Där går gyllne strålars spång
Över den skall gå din gång
Och den lilla flickan log
"Går du spången, skall du snart
Där det skimrar underbart
Ty på närmsta stjärnan just
Ligger lyckans fagra kust
Där det skimrar underbart
Inte vet jag det, om se′n
Kanske står han kvar där än
ögon, skrattande och gråt
Inte vet jag det, om se'n
Writer(s): Oskar Lindberg
Contributions
Last edit almost 3 years ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
•
by Anna Maria Roos ( - )
Lyckans land
Language: Swedish (Svenska)
Vid ett väg uppå en berg satt ett liten flicka; bara fötter, bara ben, mager såsom en sticka. Men denna var därför glad ändå, log tillsammans klara ögon grå. nära en väg, uppå enstaka sten satt en små flicka. Kom en små gosse var, stannade förlägen. „Uppå vandring stadd jag är, förmå du yttra vägen? Jag skall hän till lyckans land, mot dess fjärran fagra strand.“ Kom ett liten gosse där, pausade förlägen. samt den lilla flickan log, hennes ögon blänkte. „Vägen dit — den vet jag nog! Just var sol sig sänkte, var går gyllne strålars spång, öfver den skall vandra din gång —.“ samt den lilla flickan log hennes ögon blänkte. „Går du spången, skall ni snart hinna månens skära, där den skimrar underbart — då är målet nära! Ty på närmsta stjärnan just ligger lyckans fagra kust — går du spången, skall ni snart hinna månens skära.“ Inte vet jag detta, om se’n gossen hittat vägen! möjligen står han kvar var än, tittande förlägen, tittande förundrad vid ögon som skrattar och grå — ej vet jag det, ifall se’n gossen hittat vägen!
Confirmed with Anna Maria Roos, Sju Kråkor och andra visor för att sjungas af barn, huvudstaden, Wahlström & w
•
by Johan Ludvig Runeberg ( - )
Language: Swedish (Svenska)
Our translations: FINFRE
Flickan satt vid bäckens strand, Tvådde sina fötter der. Sjöng en fogel ofvanför: "Flicka, grumla bäcken ej, Himlen syns ej mer i den!" Flickan slog sitt öga opp, Talade med tårad blick: "Sörj ej öfver bäcken, du, Bäcken klarnar snart igen. När du såg mig stå en gång Vid en ynglings sida här, Du till honom tala bort: Grumla icke flickans själ, Aldrig skall den klarna se'n, Aldrig spegla himlen mer."
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FINFinnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © , (re)printed on this website with kind permission
- FREFrench (Français) (Pierre Mathé) , "Ne trouble pas l'âme de la fille", copyright © , (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website:
Line count: 15
Word count: 71