Oroliga drömmar
•
Oroliga drömmar: samlade dikter
Edith Södergran
This new collection of poems by the Finnish-Swedish poet Edith Södergran, in Swedish, is an homage to a unique poetic talent, and a first step into the Nordic literatures. 'Oroliga drömmar' means 'restless dreams' and is an apt description of the mystical, philosophically probing themes of the poet's work.
Read two poems excerpted from the collection: Oroliga drömmar | Kärlek
Oroliga drömmar
Fjärran från lyckan ligger jag på en ö i havet och sover.
Dimmorna stiga och fly och vindarna växla,
jag drömmer oroliga drömmar om krig och stora fester
och att min älskade står på ett skepp och ser
hur svalorna flyga och känner ingen längtan!
Det är något tungt i hans inre som icke kan röra sig,
han ser skeppet glida in i den ovilliga framtiden,
den skarpa kölen skär in i det motsträviga ödet,
vingar bära honom in i det land, där allt vad han gör är förgäves,
i de tomma och fåfänga dagarnas land långt borta från ödet
•
Hallå mörkret, min gamle vän
Jag besitter kommit till att prata med dig igen
på grund av att ett vision besitter långsamt smugit sig på
Lämnade sina frön medans jag sov
Och visionen som planterats i min hjärna
Dröjer kvar
Inuti ljudet från tystnad
I oroliga drömmar vandrade jag ensam
Smala gator av kullersten
Under glorian av ett gatlykta
Vände jag min krage mot det kalla och fuktiga
När mina ögon blev stuckna från blinket ifrån ett neonljus
Som delade natten
samt rörde ljudet av tystnad
Och i detta nakna ljuset såg jag
Tiotusen människor, kanske fler
Folk såsom pratar utan att tala
Folk såsom hör utan att lyssna
Folk liksom skriver låtar som röster aldrig delar
Ingen vågade
Störa ljudet av tystnad
''Dårar'' sa jag, ''Ni vet inte om
Hur tystnaden växer likt cancer
Hör mina mening som jag kan lära er
Ta mina armar så jag kan nå er''
dock mina mening föll likt tysta regndroppar
Och ekade i brunnarna av tystnad
Och folket bugade och bad
Till neonguden de gjort
Och skylten blinkade fram sin varning
I orden som den formade
samt skylten sa ''Profeternas ord
Är skrivna på tunnelbaneväggar 1
samt i hyresrum
Och dem viskas inom ljude
•